AlbaLearning - Audiolibros y Libros - Learn Spanish

| HOME | AUDIOLIBROS | VIDEOLIBROS New!          |¡APRENDA IDIOMAS! - LEARN LANGUAGES!
;¡Nuevos en catálogo!! Cómo descargar
"No oyes ladrar a los perros" Juan Rulfo,    "La pagoda de Babel" G.K. Chesterton,   "El que inventó la pólvora" Carlos Fuentes,   "El chico y los frailes" Cuento Popular,   "El amor que asalta" Unamuno,   "En soledad" López Velarde,   "El hombre muerto" Leopoldo Lugones,   "Los que ignoran que están muertos" Nervo,   "La emparedada" Pardo Bazán,   "Selección de Poemas" Amado Nervo.    "La serpiente que se muerde la cola" Nervo,  "Le Spleen de Paris" Baudelaire,  "La dama del espejo" Virginia Woolf,   "En este país" Larra,   "Fábulas de Esopo",   "Fábulas de Samaniego"

PABLO NERUDA

Poesía en texto y audio

Poesía en Texto y Audio

Música: Bolero de Ravel

Pablo Neruda
VEINTE POEMAS DE AMOR
Y UNA CANCIÓN DESESPERADA
1-Cuerpo de mujer... 2-En su llama mortal...
3-Ah, vastedad de pinos... 4-Es la mañana...
5-Para que tu me oigas... 6-Te recuerdo como eras...
7-Inclinado en las tardes... 8-Abeja blanca...
9-Ebrio de trementina... 10-Hemos perdido...
11-Casi fuera del cielo... 12-Para mi corazón...
13-He ido marcando... 14-Juegas todos los días...
15-Me gustas cuando callas... 16-En mi cielo al crespúsculo...
17-Pensando, enredando... 18-Aquí te amo...
19-Niña morena y ágil 20-Puedo escribir los versos...
Una canción desesperada : Emerge tu recuerdo...

Texto Paralelo Bilingüe - Bilingual Parallel TextTexto Paralelo Bilingüe - Bilingual Parallel Text 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCION DESESPERADA - 20 LOVE POEMS AND A SONG OF DISPAIR<<
Texto paralelo bilingüe - Bilingual parallel text (Español-English)

Esta obra fue escrita por Pablo Neruda Publicada originalmente en Santiago de Chile por Editorial Nascimento © 1924 Pablo Neruda y Herederos de Pablo Neruda
Biografía y obra en Wikipedia 
ALBALEARNING HOME
TEXTOS PARALELOS-PARALLEL TEXTS
Poema 10 - Poem 10 Texto Paralelo BilinüeBilingual Parallel Text 
 
POEMA 10

[ Descargar archivo mp3 ]

 
Hemos perdido aun este crepúsculo.
Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
mientras la noche azul caía sobre el mundo.

He visto desde mi ventana
la fiesta del poniente en los cerros lejanos.

A veces como una moneda
se encendía un pedazo de sol entre mis manos.

Yo te recordaba con el alma apretada
de esa tristeza que tú me conoces.

Entonces, dónde estabas?
Entre qué gentes?
Diciendo qué palabras?
Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
cuando me siento triste, y te siento lejana?

Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.

Siempre, siempre te alejas en las tardes
hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.

 

 
 
INICIO
;        
Síguenos:      Follow me on Facebook     Follow me on Twitter! 
Guestbook (Deje su mensaje - Leave your message) Guest-book
RSS Feed Podcast de AudiolibrosPodcast Audiolibros   
AlbaLearning in youtubeAlbaLearning Youtube 
 
©2007-2012 AlbaLearning (All rights reserved)